翻訳と辞書
Words near each other
・ Gohrisch
・ Gohrisch (hill)
・ Gohs
・ Gohtong Jaya
・ Gohtong Memorial Park
・ Gohur
・ Gohyakkoku Station
・ Gohyakugawa Station
・ Gohyakurakan Station
・ Gohyeon
・ Gohō dōji
・ GOI
・ Goi Domain
・ Goi of Baekje
・ Goi Station
Goi, Rode, Goi!
・ Goiabada
・ Goian
・ Goian Island
・ Goian, Transnistria
・ Goiana
・ Goiana River
・ Goiandira
・ Goianinha
・ Goianira
・ Goiano
・ Goianorte
・ Goianul Nou
・ Goianá
・ Goianápolis


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Goi, Rode, Goi! : ウィキペディア英語版
Goi, Rode, Goi!

''Goi, Rode, Goi!'' ((ロシア語:Гой, Роде, Гой!)) is the fifth full-length album by the Russian pagan metal band Arkona. It was released on October 28, 2009 through Napalm Records. "Goy, Rode, Goy!" means "Hail, Rod, Hail!". Rod is the Slavic Great God, Father of
the Universe.
The album has a large cast of guest vocalists and musicians, most notably on the track "Na Moyey Zemle" which features vocalists from Månegarm of Sweden, Obtest of Lithuania, Menhir of Germany, Skyforger of Latvia, and Heidevolk of the Netherlands. Each sings in their native language, playing the role of warriors from that region describing their homeland to a traveler.
The album was also one of the band's few to be released on LP, strictly limited edition, with only 500 printed, each individually hand numbered with blue pen marker. Gatefold, two LPs, plain white inner sleeves, it is all very well put together, released by Napalm Records and made in Germany. There is a reversal of the order of songs "Pritcha" and "Na Moey Zemle" in comparison to the CD version, leaving four songs to each side of a record except for side B which has only the two.〔NPR 307LP; Copy Number 010/500〕
==Reception==

The album received positive international reviews. About.com marked a combination of powerful vocals with deep and dynamic compositions but observed a mostly light-hearted atmosphere reminiscent of Finnish humppa metal acts like Finntroll and Korpiklaani. The reviewer rated Arkona as one of the best pagan bands.〔
The German ''Sonic Seducer'' wrote that this album was more epic and more orchestral but also more playful than previous releases.〔 ''Metal Hammer'' Germany lauded singer Arkhipova's vocal range and the consequent traditionally Russian melody lines.
The album was favourably reviewed by ''Kerrang!'' which emphasized that, unlike many in this subgenre, Arkona "are genuine pagans and formed this band in an effort to mirror their philosophies." "The title-track and "Nevidal" provide galloping warrior metal, while the bouncy "Yarilo" is Jolly Roger flying Turisas-style fun that sadly clock in at less than three minutes. It's sung entirely in Russian, and is, bizarrely, all the better for it," reviewer Steve Beebee argued, giving it a 3 out of 5K's rating.〔Beebee, Steve. ''Kerrang!'' #1286, November 7, 2009. Album reviews. "Lively Russian folk metal ideal for fancy-dress parties". p. 49.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Goi, Rode, Goi!」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.